阿东lazy

V2

2022/11/07阅读:33主题:橙心

如何停止英语在脑海内自动翻译?

摘自B站某个视频的评论区。有些笔记个人比较有感触就临时Copy了,这里分享一下。

正文

overloading

同时做两件事,如同时听和阅读同一本书,这样你的脑子由于太忙所以没空停下来翻译。

注意:不要调慢听的速度,可以选择与你目前水平相匹配的书。

感想:个人在B站通过生词注解(只注解生词,整句要靠自己看懂)+男女生朗读的视频在一周内就看完了《Flipped》这本书很受用。

over saturat part of your day with English or do long listening

听长文本,如播客、有声书,一般花费1-1.5小时。这样你的脑子会变得很累,脑子会慢慢忘记去翻译。

感想:比如我喜欢看YTB上的帝国时代2的解说,关注了一位美国本土的主播,语速适当,并且YTB带机翻出字幕不至于完全不知道在说啥,挺不错的。

forced description (talk to yourself)

强迫自己用自己知道的词汇描述你看到的事物,可以在脑子里慢慢描述,也可以大声说出来。

这个在《把你的英语用起来》这本书里面也提到过这个方法,

这个和过去个人

shadowing

看视频或听东西时,按暂停,立刻大声说出看或听到的东西,重复。可以帮助练习发音,同时在专注于听和发音时会忘记去翻译。即使只听懂七八成也没关系。

还有一种办法是背单词的时候录下自己的声音对比发音是否标准。

visualization

学新词时脑内不要想母语里对应的单词,而要想这个词描述的事物

用英英词典

推荐优先级:

  1. 柯林斯,算是做的最好的。
  2. 朗文
  3. 牛津
  4. 其他

这里推荐英国的牛津,虽然我喜欢美式英语,但是不得不承认英国的英语依然是当今世界最为权威的资料,老美200年的底蕴无论资料多好在牛津面前确实不够看。

不断重复

不断重复以上听和读的步骤。

大部分事务都是量变到质变的过程。

分类:

阅读

标签:

阅读

作者介绍

阿东lazy
V2

摸鱼JAVA工程师 公众号:懒时小窝